#: locale=it ## Hotspot ### Tooltip HotspotPanoramaOverlayArea_EDBB17DD_AB88_31BC_41C8_D894E7458E2F.toolTip = Casa Museo Arnoldo Anibaldi HotspotPanoramaOverlayArea_E8103D59_AB8B_D684_41E3_93CECBD3645C.toolTip = Chiesa di San Michele Arcangelo HotspotPanoramaOverlayArea_E94F0744_AB89_D28C_41D9_3785AAAFE30A.toolTip = Palazzo municipale HotspotPanoramaOverlayArea_EBFC28B6_AB88_5F8C_41E3_87C3E9FEB1B4.toolTip = Porta del Sole HotspotPanoramaOverlayArea_E92715A6_AB98_318C_41E2_7BCC25A74B9E.toolTip = Torre dell'Orologio ## Media ### Title panorama_EBFE44DE_AB89_D7BC_41A2_027755D47C6E.label = monteurano-aerial-2 ## Skin ### Image Image_4560AEAA_5050_EBA4_418B_400B89D17A2D.url = skin/Image_4560AEAA_5050_EBA4_418B_400B89D17A2D_it.png ### Multiline Text HTMLText_87AE3687_99BA_C5AD_41E2_2855EE4DD88B.html =
Casa Museo Arnoldo Anibaldi



La casa natale dell'artista Arnoldo Anibaldi è diventata museo nel 2017 per volontà della moglie Lidia e della sorella Nanda. Il museo ospita disegni, schizzi, sculture, bozzetti realizzati da Arnoldo in vari materiali. Si scoprono corpi femminili scolpiti in gesso, raffinate sculture di gatti e testate di letto trasformate in onde o volti dorati; tutti realizzati negli anni della malattia quindi carichi di significato simbolico. Le visite avvengono accompagnati da Lidia e Nanda. Non si tratta solo di ammirare opere, ma di immergersi nei racconti di vita, affetti e creatività che rendono la visita un’esperienza autentica e intima.
______


The birthplace of artist Arnoldo Anibaldi was transformed into a museum in 2017 thanks to the initiative of his wife Lidia and his sister Nanda. The museum houses drawings, sketches, sculptures, and models created by Arnoldo using various materials. Visitors encounter female figures sculpted in plaster, refined cat sculptures, and bed headboards reimagined as waves or golden faces, all created during the years of his illness and thus imbued with deep symbolic meaning. Visits are guided by Lidia and Nanda themselves. It’s not just about admiring the artworks, but about immersing oneself in stories of life, affection, and creativity that make the experience truly intimate and authentic.
HTMLText_82A09211_DBD8_D2D3_41E6_F5B87FBCFA1C.html =
Chiesa di San Michele Arcangelo


La chiesa porta il nome del Santo Patrono di Monte Urano. Fu costruita alla fine del XIX secolo, frutto del lavoro di due figure emblematiche del tempo: Giovanni Battista Carducci e Giuseppe Sacconi, autore dell’Altare della Patria a Roma. La chiesa è oggi cuore delle feste liturgiche di maggio in onore di San Michele, con processioni svolte proprio dalla piazza al suo interno.
______


The church bears the name of "Saint Michael", the patron saint of Monte Urano. It was built at the end of the 19th century, the result of the work of two emblematic figures of the time: Giovanni Battista Carducci and Giuseppe Sacconi, the architect behind the Altare della Patria in Rome. Today, the church is the heart of the May liturgical celebrations in honor of Saint Michael, with processions that begin in the square and continue inside the building.
HTMLText_86A2CF55_998D_C4AD_41A1_32FC3E27F2B5.html =
Palazzo municipale - Sala consiliare - Pinacoteca civica



La sede del Comune di Monte Urano si trova all'interno di un palazzo settecentesco, in Piazza della Libertà. Questo edificio storico è nato dall’unione e dalla ristrutturazione di preesistenti edifici. come la vicina Chiesa di San Michele Arcangelo, ed è costruito in mattoni a vista. Al suo interno, oltre alla sede comunale, troviamo la Sala Consiliare che ospita la Pinacoteca Civica, nella quale sono esposti i dipinti di Ludovico Spagnolini, l’affresco della Madonna delle Nevi, proveniente dalla Chiesa Santa Maria delle Nevi situata fuori le mura del paese, e diverse opere di Sandro Trotti, noto pittore monturanese.
______


The seat of the Municipality of Monte Urano is located within an 18th-century building in "Piazza della Libertà". This historic structure was created through the merging and renovation of pre-existing buildings, including the nearby Church of St. Michael the Archangel, and is built with exposed brickwork. Inside, in addition to the municipal offices, is the Council Hall, which houses the Civic Art Gallery. Here, visitors can admire paintings by Ludovico Spagnolini, the fresco of the Madonna delle Nevi—originally from the Church of Santa Maria delle Nevi located outside the town walls—and several works by Sandro Trotti, a renowned painter from Monte Urano.
HTMLText_86ED86E5_999A_C56D_41E2_D4984DF8C8F1.html =
Porta del Sole



Porta del Sole è un suggestivo arco gotico risalente al XIV sec. ed è parte integrante delle mura urbiche medioevali del borgo. Fu edificata nel lato meridionale del Castello, in un periodo in cui le signorie locali consolidavano le fortificazioni difensive. La Porta del Sole fu costruita per proteggere l'abitato durante le turbolenze politiche della Marca Fermana.
______


Porta del Sole is a striking Gothic arch dating back to the 14th century and forms an integral part of the medieval city walls of the village. It was built on the southern side of the castle during a time when local lordships were strengthening defensive fortifications to protect the settlement amid the political unrest of the Marca Fermana.
HTMLText_87B1067B_998A_C565_41C6_D753691AE3FD.html =
Torre dell'Orologio



La Torre dell’Orologio, anche chiamata “Porta Nova”, fu edificata nel corso del Settecento e funge da collegamento tra Piazza della Libertà e l’antico Castello. L’impianto architettonico è stato costruito sulle già esistenti strutture medioevali di una parte del castello. La torre si compone in due piani coperti a volta, e dal coronamento parte una struttura lignea a falde inclinate e un terrazzo praticabile costituito da un solaio. All’interno la torre contiene i due orologi cittadini: uno più antico rivolto verso il castello, l’altro più moderno, rivolto verso la piazza.
______


The Clock Tower, also known as “Porta Nova”, was built during the 18th century and serves as a link between Piazza della Libertà and the ancient castle. Its architectural structure was constructed atop the pre-existing medieval remains of part of the castle. The tower consists of two vaulted floors, and from its top rises a wooden structure with sloping roofs and a walkable terrace made of a flat deck. Inside, the tower houses the town’s two clocks: an older one facing the castle, and a more modern one facing the square.
## Tour ### Description ### Title tour.name = Comune di Monte Urano